...

5 najboljih uređaja za prevođenje s jednog jezika na drugi u stvarnom vremenu

Glasovni prevoditelji u stvarnom vremenu postaju sve popularniji, omogućujući brzu i jednostavnu pretvorbu s jednog jezika na drugi i pojedinačne riječi i cijele rečenice.

1. mjesto: Translator

  • Dostupni jezici: budući da se IAS koristi mehanizmom IAS, u aplikaciji je dostupno oko 40 jezika.
  • Trajanje baterije: alat može raditi neprekidno oko pet sati.
  • Dodatne značajke: osim čistog prijevoda, asa nudi i aplikaciju ASA s mnogim opcijama podrške.
  • Zaključak: ove slušalice u uhu mogu ponuditi mnogo više od pukog slušanja glazbe ili upućivanja telefonskih poziva.
  • .

iTranslate

Ova je aplikacija božji dar za sve ljubitelje učenja stranih jezika. Radi i na mreži i izvan mreže zbog opsežnog rječnika unutar usluge.

Glavne značajke aplikacije:

  • Prijevod na Hrvatski i još 99 svjetskih jezika;
  • Korištenje rječnika sinonima i tumačenja riječi;
  • Izgovaranje riječi i fraza na različitim jezicima;
  • Prepoznavanje naglaska i regionalnih dijalekata;
  • Objavljivanje njihovih prijevoda na društvenim mrežama itd. d.

Također, aplikacija vam omogućuje da odmah prevedete tekstove pomoću kamere pametnog telefona. Automatski čita kombinacije slova i otkriva jezik teksta, a zatim ga prevodi na jezik koji ste postavili.

Prednosti Nedostaci
  1. Jednostavan i ugodan dizajn;
  2. Dodatne značajke u obliku rječnika i dijalekata;
  3. Mogućnost gledanja prijevoda izvan mreže.
  1. Imati plaćenu pretplatu za upotrebu;
  2. Nije uvijek točan prijevod riječi;
  3. Prekidi u aplikacijskom sustavu.

Trebam li dobiti uređaj za prijevod ili ne?

Veliko pitanje koje okružuje ove otmjene nove uređaje jest trebaju li ih ljudi zapravo dobiti ili odustaju od učenja jezika.

Problem je u tome što ako možemo govoriti strojem koji prevodi za nas, zašto bismo uopće pokušali naučiti strani jezik?

Međutim, vjerujemo da čak i s prevoditeljskim uređajem ništa ne može zamijeniti razgovor s nekim na njihovom materinjem jeziku. Jedino što to olakšava je to što ćete lakše posjetiti strane zemlje i komunicirati s ljudima bez potrebe za učenjem jezika svake zemlje koju posjetite.

Ako želite živjeti u stranoj zemlji ili volite jezike, još uvijek morate naučiti drugi jezik.

Vjerujemo da ti prevoditeljski uređaji pomažu u komunikaciji, a ne ometaju je. Ako želite saznati više o ovoj temi, posjetite našu članak o tome je li uređaj za prevođenje prikladan za vas.

Nadamo se da vam se svidio naš članak o najboljim uređajima za prevođenje. Mislite li da ste spremni kupiti prevoditeljski uređaj ili je bolje nositi džepni rječnik? Na koji ste uređaj za prevođenje najviše naišli?

Najbolji elektronički prevoditelji glasa-slušalice

Elektronički prevoditelji u obliku slušalica zauzimaju minimalno prostora u koferu, oslobađaju ruke od naprava i jednostavni su za upotrebu.

The Pilot

5

★★★★★

ocjena uredništva

90%

kupci preporučuju ovaj proizvod

Bežične slušalice za uši s podrškom za 15 jezika i 42 dijalekta sinkroniziraju se s aplikacijom instaliranom na pametnom telefonu i ne zahtijevaju internetsku vezu za ispravan rad. Programsko sučelje je intuitivno i omogućuje jednostavno upravljanje gadgetom.

Model se prodaje u kućištu za punjenje koje prevoditelju omogućuje autonomni rad 20 sati. Slušalice se mogu koristiti jedna po jedna za prevođenje govora ili sinkronizirati jedna s drugom za ugodno slušanje glazbe i razgovor na telefonu. Uređaj je predstavljen u crvenoj, crnoj i bijeloj boji.

Pros:

  • radi izvan mreže;
  • podržava 15 jezika;
  • omogućuje vam slušanje glazbe i odgovaranje na pozive;
  • autonomni rad do 20 sati;
  • jednostavno upravljanje putem aplikacije.

Kontra:

  • visoka cijena.

Za one kojima se trošak modela čini nerazumno visokim, proizvođač na službenim stranicama nudi testne kopije gotovo tri puta jeftinije.

Mymanu Clik

4.9

★★★★★

ocjena uredništva

96%

kupci preporučuju ovaj proizvod

Internet prevodi govorni jezik na 37 jezika i dijalekata. Modul i codec i Codec omogućuju vam slušanje glazbe Bez žica i gubitka kvalitete. Vanjska ploča kućišta opremljena je senzorom za upravljanje gestama. Ugrađeni mikrofon prepoznaje govor i prevodi u stvarnom vremenu na željeni jezik.

Upozorenja o porukama ili pozivima prikazuju se pozadinskim osvjetljenjem različitih boja. Ugrađena baterija od 120 mah nudi oko 7 sati trajanja baterije. Kompletna futrola s baterijom od 8800 mAh s priključkom za Internet može puniti ne samo slušalice, već i pametni telefon.

Pros:

  • jednostavan rad;
  • podržava 37 jezika;
  • prostrano kućište za punjenje;
  • prijevod u stvarnom vremenu.

Kontra:

  • teško je pronaći u prodaji.

Korisnici izvrsno reagiraju na kvalitetu zvuka i prijevoda na Internetu. Međutim, pronalazak modela u prodaji pravi je izazov.

PROČITAJ I

13 najboljih računalnih slušalica

Google Pixel Buds

4.9

★★★★★

ocjena uredništva

95%

kupci preporučuju ovaj proizvod

Bežične pametne Slušalice s ugrađenim glasovnim prevoditeljem podržavaju 40 jezika. Programeri su Prijevod govora učinili gotovo sinkronim-kašnjenje je samo 1-5 sekundi. Sustav se nosi čak i sa složenim tematskim prijevodima. Također, slušalice reproduciraju glazbu i omogućuju vam da odgovorite na poziv. Korisnici ocjenjuju kvalitetu zvuka kao visoku.

Kontrola se vrši gestama na dodirnoj ploči desnog “uha”. Slušalice su međusobno povezane žicom, što vam omogućuje da ih jednostavno objesite oko vrata između upotrebe. Dolazi s kućištem za punjenje koje osigurava autonomni rad uređaja 24 sata. Ugrađena baterija od 120 mAh traje u prosjeku 5 sati.

Pros:

  • podrška za 40 jezika;
  • praktično simultano prevođenje;
  • jednostavno upravljanje gestama;
  • dobar zvuk;
  • kompletna Futrola za punjenje;
  • dugi autonomni rad.

Kontra:

  • ne sviđa se svima nedostatak jastučića za uši.

Internet nema čašice za uši, ali to ne utječe na pouzdanost njihovog pričvršćivanja. Dio spojne žice tvori prsten na svakoj slušalici. Vlasnik individualno prilagođava njegovu veličinu i koristi ga kao dodatni držač u ušnoj školjci.

Systran

Jedna od najstarijih tvrtki za strojno prevođenje, a osnovana je 1968. godine. Radila je za Ministarstvo obrane SAD — a i Europsku komisiju, pružajući tehnologiju do 2007. godine, a do 2012!, sve dok nisu prešli na svoje sustave. Sada se Active specijalizirao za plaćeni prevoditeljski softver. Da biste se upoznali s uslugom, tvrtka nudi korištenje njihovog besplatnog mrežnog prevoditelja.

Funkcionalnost usluge:

  • 41 jezik;
  • podrška za audio ulaz;
  • automatsko otkrivanje jezika;
  • izgovaranje prijevodnog teksta;
  • način vokabulara sličan onome u vezi s oceanom. Ovdje, međutim, nema primjera upotrebe riječi u rečenicama, ali dati su primjeri fraza.

Pro Systran:

  • podržane su 2 mogućnosti prijevoda: (jednostavno, osrednje) i (obrađeno tehnologijom).

Kontra Systran:

  • polje za unos ograničeno je na 2000 znakova;
  • radi samo s tekstovima;
  • nema mogućnosti uređivanja prijevoda.

Ama je sličan AMAP-u: pogodan je za opće upoznavanje teme i ideja teksta bez dubljeg ulaska u detalje.

Internet je pogrešno preveo, ponavljajući pogrešku usluga iz interneta i jandeksa.

PROMT

Internet je besplatna usluga koju su stvorili lingvisti za specijalizirani prijevod.

Značajke prevoditelja:

  • 20 jezika u bazi podataka;
  • podržana Provjera pravopisa riječi;
  • predloženi prijevod može se ocijeniti kao “dobar” ili “loš”;
  • automatsko otkrivanje jezika;
  • mogućnost slanja vlastite verzije prijevoda programerima.

Pro PROMT:

  • mogućnost određivanja teme teksta (ukupno 18 tema – od hrane i spojeva do posla i medicine).

Kontra PROMT:

  • polje za unos teksta ograničeno je na 3000 znakova;
  • nema mogućnosti glasovnog teksta;
  • nema mogućnosti uređivanja prijevoda;
  • nedostaje način rječnika;
  • radi samo s tekstovima.

Zasebno, stranica ima odjeljke “rječnik”, ” konteksti “i” oblici riječi”, gdje možete vidjeti mogućnosti prevođenja pojedinih fraza, njihovu upotrebu u kontekstu (s prijevodom) i sve vrste gramatičkih oblika riječi. Takva je značajka dostupna za engleski, Hrvatski, portugalski, španjolski, talijanski, francuski i njemački.

Internet je pokazao pogrešnu mogućnost prijevoda.

Prijavite se za besplatnu probnu lekciju i naučite engleski jezik s jednim od naših učitelja.

Worldlingo

Internetski emiter čija baza pokriva 32 jezika. Njegova je “misija” prevesti tekstove, prenesene dokumente, međutim, sve to s ograničenjem na 1000 znakova. Postoji i ograničenje prijevoda internetskih stranica, elektroničkih poruka, ali se ne odnosi na preuzete datoteke (sva ograničenja mogu se ukloniti kupnjom plaćene tarife).

Ova usluga može prevesti e-poštu, samo trebate navesti pošiljatelja i primatelja, odabrati temu teksta i unijeti ga, nakon čega će samo pismo biti poslano.

Pros:

  • velika jezična baza;
  • možete odabrati temu stranice / teksta;
  • može prevesti e-poštu.

Kontra:

  • samo sučelje na engleskom jeziku;
  • nije uvijek točan prijevod;
  • spora brzina učitavanja stranica.

Bing Microsoft Translator

Internet — sažet prevoditelj s intuitivnim sučeljem. Ne radi se o dubinskom radu i analizi teksta. Internet je pristojna usluga ako trebate brzo uhvatiti opću poantu bez previše detalja.

Značajke usluge:

  • 69 jezika;
  • podrška za audio ulaz;
  • automatsko otkrivanje jezika;
  • glasovni tekst;
  • mogućnost uređivanja prijevoda.

Kontra Microsoft Bing Translator:

  • polje za unos teksta ograničeno je na 5000 znakova;
  • nema načina rječnika, radi samo s tekstovima.

Internet je uspio — prenio je točno značenje engleske rečenice.

Najbolji elektronički džepni prevoditelji

Džepni prevoditelji nalikuju pametnim telefonima, ali nemaju telefonski modul. Istodobno, njihova je funkcionalnost mnogo šira od funkcionalnosti slušalica. U tim uređajima možete pronaći vodiče, vodiče, igre ili uređaj – oni će vam pomoći da “ubijete” vrijeme na putovanju. Međutim, cijena modela raste zajedno s dodatnim opcijama.

Smart Lux

5

★★★★★

ocjena uredništva

100%

kupci preporučuju ovaj proizvod

S 6,5-inčnim zaslonom, 6,5-inčni zaslon može se nositi s glasovnim prijevodom govora s ruskog i natrag na 12 jezika bez interneta. Još 38 jezika dostupno je za prijevod teksta s tipkovnice. Gadget ima dvije kamere koje pomažu u prevođenju znakova ili bilo kojeg drugog teksta – samo trebate usmjeriti objektiv na riječ, a njegov će se prijevod odmah pojaviti na zaslonu.

8-jezgreni procesor i 3 GB RAM-a osiguravaju performanse sustava. Ugrađena memorija od 16 GB može se proširiti karticama do 128 GB. Rusificirana uputa dolazi u kompletu.

U model je ugrađen interaktivni tečaj u više koraka s povratnim informacijama koji će podučavati pravilan izgovor riječi i fraza. Turistički rječnik na 30 jezika pomoći će vam da se objasnite u bilo kojoj svakodnevnoj situaciji. Navigacija i vodiči za internet također rade izvan mreže. Aktivni sustav za smanjenje buke i glasovni govor profesionalnih spikera čini prepoznavanje i prevođenje što je moguće ispravnijim.

Pros:

  • prijevod glasa i teksta s 50 jezika;
  • rad bez interneta;
  • tečaj obuke s povratnim informacijama;
  • kamere s opcijom izravnog prijevoda;
  • ugrađeni navigator i vodiči.

Kontra:

  • skupo (31.000 kuna);
  • malo gdje se prodaje.

Internet gadget za profesionalni prijevod glasa i teksta. Međutim, njegova visoka cijena i neširenje u trgovinama hardvera čini ga ne previše pristupačnim.

Next Platinum P6

4.9

★★★★★

ocjena uredništva

94%

kupci preporučuju ovaj proizvod

Anima6-profesionalni prevoditelj glasa koji može raditi bez internetske veze. Model podržava 13 jezika i prevodi fraze u oba smjera. Ona također prevodi usmeni Hrvatski jezik na još 46 svjetskih jezika, ali obrnuti postupak moguć je samo prilikom tipkanja strane fraze na tipkovnici.

U gadget su uvedeni tečajevi koji vam omogućuju proučavanje baze podataka, vježbanje nekoliko minuta dnevno. Zbirka izraza podržava više od 30 jezika i pomaže vam da zapamtite najpopularnije fraze prije putovanja u novu zemlju. Navigator i vodič kroz 345 država omogućuje vam jednostavnu navigaciju na licu mjesta. Gadget sadrži kratku referencu o zemlji, informacije o gradovima i znamenitostima, fotogaleriju, plakat događaja.

Izdržljivo kućište zaštićeno je od prašine i vlage. 5,7-inčni zaslon osjetljiv na dodir s matricom ima dobru svjetlinu i reprodukciju boja. Baterija od 6300 mah dovoljna je za nekoliko dana korištenja. Osim toga, od prevoditelja možete napuniti telefon ili bilo koji drugi gadget. 8-jezgreni procesor i 6 GB RAM-a osiguravaju visoke performanse tijekom multitaskinga.

Pros:

  • radi u izvanmrežnom načinu rada;
  • podrška za 59 jezika;
  • mnogo dodatnih opcija;
  • zaštita od prašine i vlage;
  • snažan procesor;
  • kapacitivna baterija.

Kontra:

  • nema detaljne upute;
  • visoka cijena (35.000 kuna).

Upute su kratke i nisu detaljne – korisnici se moraju sami nositi s gadgetom. Ljudima koji su daleko od tehnologije to može predstavljati problem.

Xiaomi AI Portable Translator

4.8

★★★★★

ocjena uredništva

81%

kupci preporučuju ovaj proizvod

Internet izgleda kao običan diktafon ili uređaj. Tanko metalno kućište nadopunjeno je s četiri gumba koji upravljaju prevoditeljem. Uređaj radi uz pomoć umjetne inteligencije koja podržava 14 najraširenijih jezika na svijetu. Princip je sljedeći: prvo morate snimiti govor, a zatim započeti reprodukciju na svom materinjem jeziku. Sustav radi samo s dosljedno dobrim internetom.

Osim prevođenja govora, gadget može reći vijesti, vremensku prognozu ili tečaj. Led na gornjem kraju svijetli u različitim bojama, ovisno o preostalom napunjenosti baterije. U Rusiji prevoditelj praktički nije predstavljen – bolje ga je naručiti u kineskim internetskim trgovinama.

Pros:

  • kompaktna veličina;
  • podržava 14 jezika;
  • jednostavan rad;
  • niska cijena u usporedbi s drugim prevoditeljima (oko 3000 kuna).

Kontra:

  • ne radi bez interneta;
  • oprema je siromašna.

U kutiji, osim samog uređaja, nalazi se samo kabel IS-IS-IS. U kompletu nema rusificiranih uputa ili napajanja.

PROČITAJ I

10 najboljih mikrofona za kamere

internet — trenutni izvanmrežni prevoditelj jezika (jednosmjerni prevoditelj)

Pogledajte ovaj uređaj za prijevod na Amazon

Značajke:

Trenutni izvanmrežni prevoditeljski uređaj podržava kineski, japanski i španjolski u jednosmjernom prijevodu. Najbolja značajka ovog prevoditeljskog uređaja je da ne zahtijeva vezu s IAC-om i stoga se može koristiti izvan mreže. Ova značajka nedostaje mnogim drugim uređajima za prevođenje.

Pros

  • Ne zahtijeva Ace-Ace
  • Lagan i prenosiv
  • Elegantan dizajn

Kontra

  • Prevodi samo na tri jezika: španjolski, kineski i japanski
  • Prevodi se samo u jednom smjeru (ne prevodi španjolski, kineski, japanski na engleski)

Izlaz:

Iako podržava samo tri jezika, činjenica da se može koristiti izvan mreže ogroman je bonus ako želite samo prijevod na španjolski, kineski ili japanski.

Međutim, model je prilično skup s obzirom da ima samo jednosmjerni prijevod.

To bismo preporučili da nije bilo potrebe za povezivanjem Ace-a-Ace-a.

Međutim, ne slažemo se s ovim modelom zbog činjenice da osoba s kojom razgovarate ne može koristiti uređaj da vam odgovori.

Za one od vas koji ne žele trošiti novac na prevoditelja i traže jeftiniji prevoditeljski uređaj, pogledajte naš izbor najboljih jeftinih prevoditeljskih uređaja.

Ovo su prijevodni uređaji koje smo pronašli za 100 dolara i za koje mislimo da zaslužuju vašu pažnju. Posao rade samo s nižom cijenom:

Ocijenite članak
( Još nema ocjena )
Slaven Izgraden

Pozdrav svima! Ja sam Slaven Izgraden i s oduševljenjem dijelim svoju strast prema popravku i instalaciji opreme s vama. Kao autor na ovoj web stranici, vodi me moja ljubav prema tehnologiji i želja da pomognem drugima da razumiju i rješavaju probleme vezane uz svoju opremu.

Izgradnja-kuce.info - izgradnja i popravak, ljetnikovac, stan i Ladanjska kuća, korisni savjeti i fotografije
Comments: 3
  1. Nikola

    Koji od ovih uređaja za prevođenje je najbolji izbor kada je u pitanju prevođenje s jednog jezika na drugi u stvarnom vremenu?

    Odgovori
    1. Dino

      Najbolji izbor za prevođenje s jednog jezika na drugi u stvarnom vremenu je elektronički uređaj za prevođenje koji ima mogućnost prevođenja više jezika, precizne rezultate i brzu obradu informacija. Takvi uređaji obično imaju napredne tehnologije poput umjetne inteligencije i dubokog učenja kako bi pružili najbolje moguće prijevode. Također je važno da uređaj bude kompaktan, jednostavan za korištenje i da ima dobru bateriju kako bi bio praktičan za korištenje u različitim situacijama.

      Odgovori
  2. Danijel Hrkać

    Koji su to najbolji uređaji za prevođenje s jednog jezika na drugi u stvarnom vremenu? Želim znati koje su opcije i kakve su njihove karakteristike. Može li mi neko preporučiti pouzdane uređaje koji su jednostavni za korištenje i daju točne prijevode? Hvala unaprijed na odgovoru!

    Odgovori
Dodaj komentare